Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.
 
 
 
 
 

421 lignes
18 KiB

  1. # translations/messages.de.yaml
  2. app:
  3. csrf_error: "Ungültiger Sicherheitstoken. Bitte lade die Seite neu."
  4. error:
  5. not_found: "Nicht gefunden"
  6. access_denied: "Zugriff verweigert"
  7. project_not_found: "Projekt nicht gefunden"
  8. client_not_found: "Kunde nicht gefunden"
  9. name_required: "Name ist erforderlich"
  10. daily_limit: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen."
  11. invalid_role: "Ungültige Rolle."
  12. invalid_hex: "Ungültiger Hex-Farbwert."
  13. generic: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
  14. email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."
  15. validation:
  16. email_required: "E-Mail ist erforderlich."
  17. email_invalid: "Keine gültige E-Mail-Adresse."
  18. first_name_required: "Vorname ist erforderlich."
  19. last_name_required: "Nachname ist erforderlich."
  20. company_name_required: "Firmenname ist erforderlich."
  21. password_min_length: "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
  22. password_mismatch: "Passwörter stimmen nicht überein."
  23. password_current_required: "Aktuelles Passwort ist erforderlich."
  24. password_current_wrong: "Das aktuelle Passwort ist falsch."
  25. password_new_min_length: "Das neue Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  26. greeting:
  27. morning: "Guten Morgen"
  28. noon: "Mahlzeit"
  29. afternoon: "Guten Tag"
  30. evening: "Guten Abend"
  31. night: "Gute Nacht"
  32. role:
  33. admin: "Administrator"
  34. member: "Standard"
  35. tracker: "Zeiterfasser"
  36. date:
  37. today: "Heute"
  38. tomorrow: "Morgen"
  39. yesterday: "Gestern"
  40. week_label: "Kalenderwoche"
  41. week_short: "KW"
  42. nav:
  43. menu_open: "Menü öffnen"
  44. week_view: "Wochenansicht"
  45. prev_week: "Vorherige Woche"
  46. next_week: "Nächste Woche"
  47. month_view: "Monatsansicht öffnen/schließen"
  48. prev_month: "Vorheriger Monat"
  49. next_month: "Nächster Monat"
  50. close_month: "Monatsansicht schließen"
  51. time_tracking: "Zeit erfassen"
  52. reports: "Reports"
  53. clients: "Kunden"
  54. projects: "Projekte"
  55. services: "Leistungen"
  56. team: "Team"
  57. account: "Account"
  58. logout: "Abmelden"
  59. entry:
  60. label_duration: "Dauer"
  61. label_project_service: "Projekt / Leistung"
  62. label_project: "Projekt"
  63. label_service: "Leistung"
  64. label_note: "Bemerkung"
  65. placeholder_note: "Optionale Beschreibung …"
  66. placeholder_duration_hint: "Format: 1:30 oder 1.5"
  67. btn_create: "Erstellen"
  68. btn_save: "Sichern"
  69. btn_cancel: "Abbrechen"
  70. btn_edit: "Bearbeiten"
  71. btn_delete: "Löschen"
  72. no_entries: "Noch keine Zeiteinträge für diesen Tag"
  73. select_placeholder: "..."
  74. confirm_delete: "Eintrag wirklich löschen?"
  75. error_no_project: "Bitte ein Projekt wählen."
  76. error_save: "Fehler beim Speichern des Eintrags."
  77. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  78. error_load: "Fehler beim Laden der Einträge."
  79. duration_hint: "1:30 für 1 Std 30 Min · 8 12 für 8 bis 12 Uhr · 1,75 für 1 Std 45 Min · 0:00 zum Stoppen"
  80. error_zero_duration: "Bitte eine Dauer größer als 0:00 eingeben."
  81. error_duration_too_long: "Eine Dauer von mehr als 24 Stunden ist nicht möglich."
  82. error_daily_limit_exceeded: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen."
  83. warn_duration_long: "Die Dauer ist länger als 8 Stunden. Wirklich speichern?"
  84. note_show: "+ Bemerkung hinzufügen"
  85. note_hide: "× Bemerkung ausblenden"
  86. invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich"
  87. count_one: "Eintrag"
  88. count_other: "Einträge"
  89. service:
  90. billable: "Verrechenbar"
  91. not_billable: "Nicht-verrechenbar"
  92. page_title: "Leistungen"
  93. btn_new: "Neue Leistung"
  94. label_billable: "Verrechenbar"
  95. billable_checkbox: "Ja, diese Leistung ist verrechenbar"
  96. placeholder_name: "Leistungsname"
  97. empty: "Noch keine Leistungen angelegt."
  98. crud:
  99. label_name: "Name"
  100. label_note: "Bemerkung"
  101. label_rate: "Stundensatz"
  102. label_client: "Kunde"
  103. tab_active: "Aktiv"
  104. tab_archived: "Archiviert"
  105. btn_restore: "Wiederherstellen"
  106. select_ph: "Bitte wählen"
  107. confirm_delete: "Wirklich löschen?"
  108. confirm_archive: "Dieser Eintrag hat abhängige Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?"
  109. error_save: "Fehler beim Speichern."
  110. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  111. error_archive: "Fehler beim Archivieren."
  112. error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen."
  113. error_no_name: "Bitte einen Namen eingeben."
  114. project_singular: "Projekt"
  115. project_plural: "Projekte"
  116. client:
  117. page_title: "Kunden"
  118. btn_new: "Neuer Kunde"
  119. placeholder_name: "Kundenname"
  120. empty: "Noch keine Kunden angelegt."
  121. project:
  122. page_title: "Projekte"
  123. btn_new: "Neues Projekt"
  124. placeholder_name: "Projektname"
  125. empty: "Noch keine Projekte angelegt."
  126. report:
  127. page_title: "Reports: Zeiten"
  128. heading: "Reports: Zeiten"
  129. tab_times: "Zeiten"
  130. tab_projects: "Projekte"
  131. toolbar_filter: "Filtern/Gruppieren"
  132. export_excel: "Als Excel exportieren"
  133. export_csv: "Als CSV exportieren"
  134. export_pdf: "Als PDF exportieren"
  135. print: "Drucken"
  136. export_col_date: "Datum"
  137. export_col_client: "Kunde"
  138. export_col_project: "Projekt"
  139. export_col_service: "Leistung"
  140. export_col_user: "Benutzer"
  141. export_col_note: "Bemerkung"
  142. export_col_hours: "Stunden"
  143. export_col_revenue: "Umsatz"
  144. export_col_invoiced: "Abgerechnet"
  145. export_col_invoiced_short: "Abger."
  146. export_sum: "Summe"
  147. export_yes: "Ja"
  148. export_no: "Nein"
  149. export_title: "Zeitreport – %account%"
  150. export_created_at: "Erstellt am %date%"
  151. export_entry_count: "%count% Einträge"
  152. export_entry_count_one: "1 Eintrag"
  153. toolbar_edit: "Einträge bearbeiten"
  154. col_date: "Datum"
  155. col_client: "Kunde"
  156. col_project: "Projekt"
  157. col_service: "Leistung"
  158. col_user: "Benutzer"
  159. col_note: "Bemerkung"
  160. col_hours: "Stunden"
  161. col_revenue: "Umsatz"
  162. show: "Anzeigen:"
  163. of_total: "von insgesamt %count% Einträgen"
  164. no_entries: "Keine Einträge vorhanden."
  165. btn_lock: "Als abgerechnet markieren"
  166. btn_unlock: "Abrechnung aufheben"
  167. invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich"
  168. filter_by: "Filtern nach"
  169. btn_filter: "Filtern"
  170. btn_hide: "Ausblenden"
  171. btn_show_all: "Alle anzeigen"
  172. filter_client: "Kunde"
  173. filter_project: "Projekt"
  174. filter_service: "Leistung"
  175. filter_user: "Benutzer"
  176. filter_period: "Zeitraum"
  177. filter_note: "Bemerkung"
  178. filter_invoiced: "Abgeschlossen?"
  179. period_today: "Heute"
  180. period_yesterday: "Gestern"
  181. period_current_week: "Aktuelle Woche"
  182. period_prev_week: "Vorherige Woche"
  183. period_current_month: "Aktueller Monat"
  184. period_prev_month: "Vorheriger Monat"
  185. period_current_year: "Aktuelles Jahr"
  186. period_prev_year: "Vorheriges Jahr"
  187. period_custom: "Von … bis"
  188. period_from: "von"
  189. period_to: "bis"
  190. invoiced_yes: "Ja"
  191. invoiced_no: "Nein"
  192. filter_neg: "Negativfilter"
  193. user_fallback: "Benutzer #%id%"
  194. team:
  195. page_title: "Team"
  196. btn_new: "Neuer Benutzer"
  197. btn_invite: "Einladung senden"
  198. btn_remove: "Entfernen"
  199. btn_revoke_invite: "Einladung zurückziehen"
  200. invite_pending: "Einladung ausstehend"
  201. modal_title: "Neuen Benutzer einladen"
  202. label_first_name: "Vorname"
  203. label_last_name: "Nachname"
  204. label_email: "E-Mail"
  205. label_role: "Rolle"
  206. role_tracker: "Zeiterfasser"
  207. role_member: "Standard-Nutzer"
  208. role_admin: "Administrator"
  209. role_change_disabled: "Eigene Administrator-Rolle kann nicht geändert werden."
  210. empty_active: "Noch keine aktiven Teammitglieder."
  211. empty_archived: "Keine archivierten Teammitglieder."
  212. confirm_delete: "Wirklich entfernen?"
  213. confirm_archive: "Dieser Benutzer hat Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?"
  214. confirm_revoke_invite: "Einladung zurückziehen?"
  215. error_save: "Fehler beim Speichern."
  216. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  217. error_archive: "Fehler beim Archivieren."
  218. error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen."
  219. error_generic: "Fehler"
  220. already_member: "Diese Person ist bereits Mitglied dieses Accounts."
  221. cannot_archive_self: "Du kannst dich nicht selbst archivieren."
  222. cannot_archive_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht archiviert werden."
  223. cannot_remove_self: "Du kannst dich nicht selbst entfernen."
  224. cannot_remove_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht entfernt werden."
  225. cannot_change_own_role: "Du kannst deine eigene Administratoren-Rolle nicht ändern."
  226. account:
  227. page_title_account: "Account"
  228. page_title_user: "Mein Benutzer"
  229. tab_account: "Account"
  230. tab_user: "Mein Benutzer"
  231. label_company_name: "Firmenname"
  232. hint_subdomain: "Subdomain: %subdomain% — ändert sich nicht."
  233. label_interval: "Zeitintervall"
  234. hint_interval: "Auf welche Einheit werden erfasste Zeiten aufgerundet."
  235. label_color: "Hauptfarbe"
  236. hint_color: "Hex-Farbe für das Standard-Theme aller Benutzer. Standard: #3a7bbf"
  237. label_first_name: "Vorname"
  238. label_last_name: "Nachname"
  239. label_email: "E-Mail"
  240. label_password: "Passwort"
  241. label_current_password: "Aktuelles Passwort"
  242. label_new_password: "Neues Passwort"
  243. label_password_repeat: "Wiederholen"
  244. label_appearance: "Darstellung"
  245. theme_standard: "Standard"
  246. theme_standard_desc: "Volle Navigation, alle Felder sichtbar"
  247. theme_minimal: "Minimal"
  248. theme_minimal_desc: "Ablenkungsfreie Ansicht, Hamburger-Menü"
  249. label_owner: "Besitzer des Accounts"
  250. hint_owner: "Der Besitzer des Accounts ist für die Verwaltung der Zahlungsdaten zuständig. Nur er kann den Account kündigen."
  251. invalid_hex: "Ungültiger Hex-Wert. Beispiel: #3a7bbf"
  252. saved: "Gespeichert."
  253. saved_reloading: "Gespeichert. Seite wird neu geladen…"
  254. owner_changed: "Kontoinhaber geändert. Seite wird neu geladen…"
  255. owner_confirm: "%name% zum neuen Kontoinhaber machen?"
  256. theme_changed: "Darstellung geändert."
  257. password_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  258. change_label: "ändern"
  259. cancel_label: "abbrechen"
  260. error_generic: "Fehler"
  261. superadmin_only: "Nur der aktuelle Kontoinhaber kann diese Funktion nutzen."
  262. already_owner: "Du bist bereits Kontoinhaber."
  263. new_owner_must_be_admin: "Der Benutzer muss aktiver Administrator sein."
  264. deactivated: "Dein Konto wurde deaktiviert."
  265. deactivated_api: "Konto deaktiviert."
  266. interval_minutes: "Minuten"
  267. interval_quarter: "Viertelstunde"
  268. interval_half: "Halbe Stunde"
  269. interval_hour: "Stunde"
  270. forgot_password:
  271. page_title: "Passwort vergessen – spawntree"
  272. subtitle: "Gib deine E-Mail ein und wir schicken dir einen Reset-Link."
  273. btn_submit: "Reset-Link senden"
  274. btn_back_to_login: "Zur Anmeldung"
  275. link_back: "Zurück zur Anmeldung"
  276. sent_info: "Falls ein Konto mit dieser E-Mail existiert, haben wir dir einen Link geschickt. Prüfe auch deinen Spam-Ordner."
  277. error_invalid_email: "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
  278. reset_password:
  279. page_title: "Neues Passwort – spawntree"
  280. btn_submit: "Passwort speichern & anmelden"
  281. error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  282. error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  283. error_invalid: "Dieser Link ist ungültig."
  284. error_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 1 Stunde). Bitte fordere einen neuen an."
  285. link_retry: "Neuen Reset-Link anfordern"
  286. login:
  287. page_title: "Anmelden – spawntree"
  288. label_email: "E-Mail"
  289. label_password: "Passwort"
  290. remember_me: "Angemeldet bleiben"
  291. btn_submit: "Anmelden"
  292. forgot_password: "Passwort vergessen?"
  293. register:
  294. page_title: "Registrieren – spawntree Timetracker"
  295. title: "Konto erstellen"
  296. subtitle: "Kostenlos starten, keine Kreditkarte nötig."
  297. section_company: "Dein Unternehmen"
  298. label_company_name: "Firmenname"
  299. placeholder_company_name: "Muster GmbH"
  300. url_preview_label: "Deine voraussichtliche URL:"
  301. section_account: "Dein Konto"
  302. label_first_name: "Vorname"
  303. label_last_name: "Nachname"
  304. label_email: "E-Mail"
  305. label_password: "Passwort"
  306. label_password_repeat: "Wiederholen"
  307. btn_submit: "Konto erstellen"
  308. sending: "Wird gesendet …"
  309. error_unknown: "Unbekannter Fehler."
  310. error_connection: "Verbindungsfehler. Bitte versuche es erneut."
  311. success_title: "Fast geschafft!"
  312. success_text: "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %email% geschickt."
  313. success_hint: "Bitte klicke auf den Link in der E-Mail um dein Konto zu aktivieren. Der Link ist 24 Stunden gültig."
  314. already_registered: "Bereits registriert?"
  315. link_login: "Zur Anmeldung"
  316. confirm_error:
  317. page_title: "Fehler – spawntree Timetracker"
  318. title: "Link ungültig"
  319. btn_retry: "Erneut registrieren"
  320. confirmed:
  321. page_title: "Konto aktiviert – spawntree Timetracker"
  322. title: "Konto aktiviert!"
  323. welcome: "Willkommen, %name%."
  324. redirect: "Du wirst gleich weitergeleitet …"
  325. btn_login: "Jetzt anmelden →"
  326. invite_error:
  327. page_title: "Fehler – Einladungslink"
  328. title: "Ungültiger Link"
  329. link_invalid: "Dieser Einladungslink ist ungültig."
  330. link_expired: "Dieser Einladungslink ist abgelaufen (gültig 7 Tage)."
  331. link_wrong_account: "Dieser Einladungslink gehört zu einem anderen Account."
  332. set_password:
  333. page_title: "Passwort festlegen – %name%"
  334. subtitle: "Hallo %name%, lege dein Passwort fest, um loszulegen."
  335. label_password: "Passwort"
  336. label_password_repeat: "Wiederholen"
  337. btn_submit: "Passwort speichern & anmelden"
  338. error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  339. error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  340. email:
  341. confirm:
  342. subject: "Bitte bestätige deine Registrierung – spawntree Timetracker"
  343. greeting: "Hallo %name%,"
  344. body: "bitte bestätige deine Registrierung für %company% mit einem Klick auf den Button."
  345. btn: "E-Mail bestätigen"
  346. expiry: "Der Link ist 24 Stunden gültig (bis %expires% Uhr)."
  347. ignore: "Falls du dich nicht registriert hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  348. notify:
  349. subject: "[Timetracker] Neue Registrierung: %name%"
  350. title: "Neue Registrierung im Timetracker"
  351. col_company: "Firma"
  352. col_slug: "Slug"
  353. col_name: "Name"
  354. col_email: "E-Mail"
  355. col_date: "Datum"
  356. password_reset:
  357. subject: "Passwort zurücksetzen – %account%"
  358. greeting: "Hallo %name%,"
  359. body: "du hast ein Zurücksetzen deines Passworts angefordert. Klicke auf den Button, um ein neues Passwort festzulegen."
  360. btn: "Passwort zurücksetzen"
  361. expiry: "Der Link ist 1 Stunde gültig (bis %expires% Uhr)."
  362. ignore: "Falls du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  363. welcome:
  364. subject: "Willkommen beim spawntree Timetracker!"
  365. greeting: "Hallo %name%,"
  366. body: "dein Konto für %company% ist jetzt aktiv. Los geht's!"
  367. btn: "Zum Timetracker →"
  368. url_label: "Deine URL:"
  369. invite:
  370. subject: "Einladung zu %company%"
  371. title: "Du wurdest zu %company% eingeladen"
  372. greeting: "Hallo %name%,"
  373. role_added_pre: "du wurdest als"
  374. role_added_post: "zum Team von %company% hinzugefügt."
  375. role_admin: "Administrator"
  376. role_tracker: "Zeiterfasser"
  377. role_member: "Standard-Nutzer"
  378. cta: "Klicke auf den Button, um dein Passwort festzulegen und loszulegen. Der Link ist 7 Tage gültig."
  379. btn: "Passwort festlegen →"
  380. ignore: "Wenn du diese Einladung nicht erwartet hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  381. registration:
  382. email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."
  383. confirm_invalid: "Ungültiger Bestätigungslink."
  384. confirm_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 24 Stunden). Bitte registriere dich erneut."
  385. home:
  386. title: "spawntree Timetracker"
  387. btn_start: "Kostenlos starten"
  388. hero_title: "Zeiterfassung, die nicht nervt."
  389. hero_sub: "Einfach, schnell, ohne Overhead. Dein Team, deine Projekte, deine Zeit."
  390. btn_register: "Jetzt registrieren →"