# translations/messages.de.yaml app: csrf_error: "Ungültiger Sicherheitstoken. Bitte lade die Seite neu." error: not_found: "Nicht gefunden" access_denied: "Zugriff verweigert" project_not_found: "Projekt nicht gefunden" client_not_found: "Kunde nicht gefunden" name_required: "Name ist erforderlich" daily_limit: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen." invalid_role: "Ungültige Rolle." invalid_hex: "Ungültiger Hex-Farbwert." generic: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut." email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet." validation: email_required: "E-Mail ist erforderlich." email_invalid: "Keine gültige E-Mail-Adresse." first_name_required: "Vorname ist erforderlich." last_name_required: "Nachname ist erforderlich." company_name_required: "Firmenname ist erforderlich." password_min_length: "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." password_mismatch: "Passwörter stimmen nicht überein." password_current_required: "Aktuelles Passwort ist erforderlich." password_current_wrong: "Das aktuelle Passwort ist falsch." password_new_min_length: "Das neue Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben." greeting: morning: "Guten Morgen" noon: "Mahlzeit" afternoon: "Guten Tag" evening: "Guten Abend" night: "Gute Nacht" role: admin: "Administrator" member: "Standard" tracker: "Zeiterfasser" date: today: "Heute" tomorrow: "Morgen" yesterday: "Gestern" week_label: "Kalenderwoche" week_short: "KW" nav: menu_open: "Menü öffnen" week_view: "Wochenansicht" prev_week: "Vorherige Woche" next_week: "Nächste Woche" month_view: "Monatsansicht öffnen/schließen" prev_month: "Vorheriger Monat" next_month: "Nächster Monat" close_month: "Monatsansicht schließen" time_tracking: "Zeit erfassen" reports: "Reports" clients: "Kunden" projects: "Projekte" services: "Leistungen" team: "Team" account: "Account" logout: "Abmelden" entry: label_duration: "Dauer" label_project_service: "Projekt / Leistung" label_project: "Projekt" label_service: "Leistung" label_note: "Bemerkung" placeholder_note: "Optionale Beschreibung …" placeholder_duration_hint: "Format: 1:30 oder 1.5" btn_create: "Erstellen" btn_save: "Sichern" btn_cancel: "Abbrechen" btn_edit: "Bearbeiten" btn_delete: "Löschen" no_entries: "Noch keine Zeiteinträge für diesen Tag" select_placeholder: "..." confirm_delete: "Eintrag wirklich löschen?" error_no_project: "Bitte ein Projekt wählen." error_save: "Fehler beim Speichern des Eintrags." error_delete: "Fehler beim Löschen." error_load: "Fehler beim Laden der Einträge." duration_hint: "1:30 für 1 Std 30 Min · 8 12 für 8 bis 12 Uhr · 1,75 für 1 Std 45 Min · 0:00 zum Stoppen" error_zero_duration: "Bitte eine Dauer größer als 0:00 eingeben." error_duration_too_long: "Eine Dauer von mehr als 24 Stunden ist nicht möglich." error_daily_limit_exceeded: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen." warn_duration_long: "Die Dauer ist länger als 8 Stunden. Wirklich speichern?" note_show: "+ Bemerkung hinzufügen" note_hide: "× Bemerkung ausblenden" invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich" count_one: "Eintrag" count_other: "Einträge" service: billable: "Verrechenbar" not_billable: "Nicht-verrechenbar" page_title: "Leistungen" btn_new: "Neue Leistung" label_billable: "Verrechenbar" billable_checkbox: "Ja, diese Leistung ist verrechenbar" placeholder_name: "Leistungsname" empty: "Noch keine Leistungen angelegt." crud: label_name: "Name" label_note: "Bemerkung" label_rate: "Stundensatz" label_client: "Kunde" tab_active: "Aktiv" tab_archived: "Archiviert" btn_restore: "Wiederherstellen" select_ph: "Bitte wählen" confirm_delete: "Wirklich löschen?" confirm_archive: "Dieser Eintrag hat abhängige Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?" error_save: "Fehler beim Speichern." error_delete: "Fehler beim Löschen." error_archive: "Fehler beim Archivieren." error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen." error_no_name: "Bitte einen Namen eingeben." project_singular: "Projekt" project_plural: "Projekte" client: page_title: "Kunden" btn_new: "Neuer Kunde" placeholder_name: "Kundenname" empty: "Noch keine Kunden angelegt." project: page_title: "Projekte" btn_new: "Neues Projekt" placeholder_name: "Projektname" empty: "Noch keine Projekte angelegt." report: page_title: "Reports: Zeiten" heading: "Reports: Zeiten" tab_times: "Zeiten" tab_projects: "Projekte" toolbar_filter: "Filtern/Gruppieren" export_excel: "Als Excel exportieren" export_csv: "Als CSV exportieren" export_pdf: "Als PDF exportieren" print: "Drucken" export_col_date: "Datum" export_col_client: "Kunde" export_col_project: "Projekt" export_col_service: "Leistung" export_col_user: "Benutzer" export_col_note: "Bemerkung" export_col_hours: "Stunden" export_col_revenue: "Umsatz" export_col_invoiced: "Abgerechnet" export_col_invoiced_short: "Abger." export_sum: "Summe" export_yes: "Ja" export_no: "Nein" export_title: "Zeitreport – %account%" export_created_at: "Erstellt am %date%" export_entry_count: "%count% Einträge" export_entry_count_one: "1 Eintrag" toolbar_edit: "Einträge bearbeiten" col_date: "Datum" col_client: "Kunde" col_project: "Projekt" col_service: "Leistung" col_user: "Benutzer" col_note: "Bemerkung" col_hours: "Stunden" col_revenue: "Umsatz" show: "Anzeigen:" of_total: "von insgesamt %count% Einträgen" no_entries: "Keine Einträge vorhanden." btn_lock: "Als abgerechnet markieren" btn_unlock: "Abrechnung aufheben" invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich" filter_by: "Filtern nach" btn_filter: "Filtern" btn_hide: "Ausblenden" btn_show_all: "Alle anzeigen" filter_client: "Kunde" filter_project: "Projekt" filter_service: "Leistung" filter_user: "Benutzer" filter_period: "Zeitraum" filter_note: "Bemerkung" filter_invoiced: "Abgeschlossen?" period_today: "Heute" period_yesterday: "Gestern" period_current_week: "Aktuelle Woche" period_prev_week: "Vorherige Woche" period_current_month: "Aktueller Monat" period_prev_month: "Vorheriger Monat" period_current_year: "Aktuelles Jahr" period_prev_year: "Vorheriges Jahr" period_custom: "Von … bis" period_from: "von" period_to: "bis" invoiced_yes: "Ja" invoiced_no: "Nein" filter_neg: "Negativfilter" user_fallback: "Benutzer #%id%" team: page_title: "Team" btn_new: "Neuer Benutzer" btn_invite: "Einladung senden" btn_remove: "Entfernen" btn_revoke_invite: "Einladung zurückziehen" invite_pending: "Einladung ausstehend" modal_title: "Neuen Benutzer einladen" label_first_name: "Vorname" label_last_name: "Nachname" label_email: "E-Mail" label_role: "Rolle" role_tracker: "Zeiterfasser" role_member: "Standard-Nutzer" role_admin: "Administrator" role_change_disabled: "Eigene Administrator-Rolle kann nicht geändert werden." empty_active: "Noch keine aktiven Teammitglieder." empty_archived: "Keine archivierten Teammitglieder." confirm_delete: "Wirklich entfernen?" confirm_archive: "Dieser Benutzer hat Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?" confirm_revoke_invite: "Einladung zurückziehen?" error_save: "Fehler beim Speichern." error_delete: "Fehler beim Löschen." error_archive: "Fehler beim Archivieren." error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen." error_generic: "Fehler" already_member: "Diese Person ist bereits Mitglied dieses Accounts." cannot_archive_self: "Du kannst dich nicht selbst archivieren." cannot_archive_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht archiviert werden." cannot_remove_self: "Du kannst dich nicht selbst entfernen." cannot_remove_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht entfernt werden." cannot_change_own_role: "Du kannst deine eigene Administratoren-Rolle nicht ändern." account: page_title_account: "Account" page_title_user: "Mein Benutzer" tab_account: "Account" tab_user: "Mein Benutzer" label_company_name: "Firmenname" hint_subdomain: "Subdomain: %subdomain% — ändert sich nicht." label_interval: "Zeitintervall" hint_interval: "Auf welche Einheit werden erfasste Zeiten aufgerundet." label_color: "Hauptfarbe" hint_color: "Hex-Farbe für das Standard-Theme aller Benutzer. Standard: #3a7bbf" label_first_name: "Vorname" label_last_name: "Nachname" label_email: "E-Mail" label_password: "Passwort" label_current_password: "Aktuelles Passwort" label_new_password: "Neues Passwort" label_password_repeat: "Wiederholen" label_appearance: "Darstellung" theme_standard: "Standard" theme_standard_desc: "Volle Navigation, alle Felder sichtbar" theme_minimal: "Minimal" theme_minimal_desc: "Ablenkungsfreie Ansicht, Hamburger-Menü" label_owner: "Besitzer des Accounts" hint_owner: "Der Besitzer des Accounts ist für die Verwaltung der Zahlungsdaten zuständig. Nur er kann den Account kündigen." invalid_hex: "Ungültiger Hex-Wert. Beispiel: #3a7bbf" saved: "Gespeichert." saved_reloading: "Gespeichert. Seite wird neu geladen…" owner_changed: "Kontoinhaber geändert. Seite wird neu geladen…" owner_confirm: "%name% zum neuen Kontoinhaber machen?" theme_changed: "Darstellung geändert." password_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein." change_label: "ändern" cancel_label: "abbrechen" error_generic: "Fehler" superadmin_only: "Nur der aktuelle Kontoinhaber kann diese Funktion nutzen." already_owner: "Du bist bereits Kontoinhaber." new_owner_must_be_admin: "Der Benutzer muss aktiver Administrator sein." deactivated: "Dein Konto wurde deaktiviert." deactivated_api: "Konto deaktiviert." interval_minutes: "Minuten" interval_quarter: "Viertelstunde" interval_half: "Halbe Stunde" interval_hour: "Stunde" forgot_password: page_title: "Passwort vergessen – spawntree" subtitle: "Gib deine E-Mail ein und wir schicken dir einen Reset-Link." btn_submit: "Reset-Link senden" btn_back_to_login: "Zur Anmeldung" link_back: "Zurück zur Anmeldung" sent_info: "Falls ein Konto mit dieser E-Mail existiert, haben wir dir einen Link geschickt. Prüfe auch deinen Spam-Ordner." error_invalid_email: "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben." reset_password: page_title: "Neues Passwort – spawntree" btn_submit: "Passwort speichern & anmelden" error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben." error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein." error_invalid: "Dieser Link ist ungültig." error_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 1 Stunde). Bitte fordere einen neuen an." link_retry: "Neuen Reset-Link anfordern" login: page_title: "Anmelden – spawntree" label_email: "E-Mail" label_password: "Passwort" remember_me: "Angemeldet bleiben" btn_submit: "Anmelden" forgot_password: "Passwort vergessen?" register: page_title: "Registrieren – spawntree Timetracker" title: "Konto erstellen" subtitle: "Kostenlos starten, keine Kreditkarte nötig." section_company: "Dein Unternehmen" label_company_name: "Firmenname" placeholder_company_name: "Muster GmbH" url_preview_label: "Deine voraussichtliche URL:" section_account: "Dein Konto" label_first_name: "Vorname" label_last_name: "Nachname" label_email: "E-Mail" label_password: "Passwort" label_password_repeat: "Wiederholen" btn_submit: "Konto erstellen" sending: "Wird gesendet …" error_unknown: "Unbekannter Fehler." error_connection: "Verbindungsfehler. Bitte versuche es erneut." success_title: "Fast geschafft!" success_text: "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %email% geschickt." success_hint: "Bitte klicke auf den Link in der E-Mail um dein Konto zu aktivieren. Der Link ist 24 Stunden gültig." already_registered: "Bereits registriert?" link_login: "Zur Anmeldung" confirm_error: page_title: "Fehler – spawntree Timetracker" title: "Link ungültig" btn_retry: "Erneut registrieren" confirmed: page_title: "Konto aktiviert – spawntree Timetracker" title: "Konto aktiviert!" welcome: "Willkommen, %name%." redirect: "Du wirst gleich weitergeleitet …" btn_login: "Jetzt anmelden →" invite_error: page_title: "Fehler – Einladungslink" title: "Ungültiger Link" link_invalid: "Dieser Einladungslink ist ungültig." link_expired: "Dieser Einladungslink ist abgelaufen (gültig 7 Tage)." link_wrong_account: "Dieser Einladungslink gehört zu einem anderen Account." set_password: page_title: "Passwort festlegen – %name%" subtitle: "Hallo %name%, lege dein Passwort fest, um loszulegen." label_password: "Passwort" label_password_repeat: "Wiederholen" btn_submit: "Passwort speichern & anmelden" error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben." error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein." email: confirm: subject: "Bitte bestätige deine Registrierung – spawntree Timetracker" greeting: "Hallo %name%," body: "bitte bestätige deine Registrierung für %company% mit einem Klick auf den Button." btn: "E-Mail bestätigen" expiry: "Der Link ist 24 Stunden gültig (bis %expires% Uhr)." ignore: "Falls du dich nicht registriert hast, kannst du diese E-Mail ignorieren." notify: subject: "[Timetracker] Neue Registrierung: %name%" title: "Neue Registrierung im Timetracker" col_company: "Firma" col_slug: "Slug" col_name: "Name" col_email: "E-Mail" col_date: "Datum" password_reset: subject: "Passwort zurücksetzen – %account%" greeting: "Hallo %name%," body: "du hast ein Zurücksetzen deines Passworts angefordert. Klicke auf den Button, um ein neues Passwort festzulegen." btn: "Passwort zurücksetzen" expiry: "Der Link ist 1 Stunde gültig (bis %expires% Uhr)." ignore: "Falls du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail ignorieren." welcome: subject: "Willkommen beim spawntree Timetracker!" greeting: "Hallo %name%," body: "dein Konto für %company% ist jetzt aktiv. Los geht's!" btn: "Zum Timetracker →" url_label: "Deine URL:" invite: subject: "Einladung zu %company%" title: "Du wurdest zu %company% eingeladen" greeting: "Hallo %name%," role_added_pre: "du wurdest als" role_added_post: "zum Team von %company% hinzugefügt." role_admin: "Administrator" role_tracker: "Zeiterfasser" role_member: "Standard-Nutzer" cta: "Klicke auf den Button, um dein Passwort festzulegen und loszulegen. Der Link ist 7 Tage gültig." btn: "Passwort festlegen →" ignore: "Wenn du diese Einladung nicht erwartet hast, kannst du diese E-Mail ignorieren." registration: email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet." confirm_invalid: "Ungültiger Bestätigungslink." confirm_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 24 Stunden). Bitte registriere dich erneut." home: title: "spawntree Timetracker" btn_start: "Kostenlos starten" hero_title: "Zeiterfassung, die nicht nervt." hero_sub: "Einfach, schnell, ohne Overhead. Dein Team, deine Projekte, deine Zeit." btn_register: "Jetzt registrieren →"