25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.
 
 
 
 
 

488 satır
21 KiB

  1. # translations/messages.de.yaml
  2. app:
  3. csrf_error: "Ungültiger Sicherheitstoken. Bitte lade die Seite neu."
  4. error:
  5. not_found: "Nicht gefunden"
  6. access_denied: "Zugriff verweigert"
  7. project_not_found: "Projekt nicht gefunden"
  8. client_not_found: "Kunde nicht gefunden"
  9. name_required: "Name ist erforderlich"
  10. daily_limit: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen."
  11. invalid_role: "Ungültige Rolle."
  12. invalid_hex: "Ungültiger Hex-Farbwert."
  13. generic: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
  14. email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."
  15. validation:
  16. email_required: "E-Mail ist erforderlich."
  17. email_invalid: "Keine gültige E-Mail-Adresse."
  18. first_name_required: "Vorname ist erforderlich."
  19. last_name_required: "Nachname ist erforderlich."
  20. company_name_required: "Firmenname ist erforderlich."
  21. password_min_length: "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein."
  22. password_mismatch: "Passwörter stimmen nicht überein."
  23. password_current_required: "Aktuelles Passwort ist erforderlich."
  24. password_current_wrong: "Das aktuelle Passwort ist falsch."
  25. password_new_min_length: "Das neue Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  26. greeting:
  27. morning: "Guten Morgen"
  28. noon: "Mahlzeit"
  29. afternoon: "Guten Tag"
  30. evening: "Guten Abend"
  31. night: "Gute Nacht"
  32. role:
  33. admin: "Administrator"
  34. member: "Standard"
  35. tracker: "Zeiterfasser"
  36. date:
  37. today: "Heute"
  38. tomorrow: "Morgen"
  39. yesterday: "Gestern"
  40. week_label: "Kalenderwoche"
  41. week_short: "KW"
  42. nav:
  43. menu_open: "Menü öffnen"
  44. week_view: "Wochenansicht"
  45. prev_week: "Vorherige Woche"
  46. next_week: "Nächste Woche"
  47. month_view: "Monatsansicht öffnen/schließen"
  48. prev_month: "Vorheriger Monat"
  49. next_month: "Nächster Monat"
  50. close_month: "Monatsansicht schließen"
  51. time_tracking: "Zeit erfassen"
  52. reports: "Reports"
  53. clients: "Kunden"
  54. projects: "Projekte"
  55. services: "Leistungen"
  56. team: "Team"
  57. account: "Account"
  58. logout: "Abmelden"
  59. entry:
  60. label_duration: "Dauer"
  61. label_project_service: "Projekt / Leistung"
  62. label_project: "Projekt"
  63. label_service: "Leistung"
  64. label_note: "Bemerkung"
  65. placeholder_note: "Optionale Beschreibung …"
  66. placeholder_duration_hint: "Format: 1:30 oder 1.5"
  67. btn_create: "Erstellen"
  68. btn_save: "Sichern"
  69. btn_cancel: "Abbrechen"
  70. btn_edit: "Bearbeiten"
  71. btn_delete: "Löschen"
  72. no_entries: "Noch keine Zeiteinträge für diesen Tag"
  73. select_placeholder: "..."
  74. confirm_delete: "Eintrag wirklich löschen?"
  75. error_no_project: "Bitte ein Projekt wählen."
  76. error_save: "Fehler beim Speichern des Eintrags."
  77. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  78. error_load: "Fehler beim Laden der Einträge."
  79. duration_hint: "1:30 für 1 Std 30 Min · 8 12 für 8 bis 12 Uhr · 1,75 für 1 Std 45 Min · 0:00 zum Stoppen"
  80. error_zero_duration: "Bitte eine Dauer größer als 0:00 eingeben."
  81. error_duration_too_long: "Eine Dauer von mehr als 24 Stunden ist nicht möglich."
  82. error_daily_limit_exceeded: "Du kannst nicht mehr als 24 Stunden pro Tag loggen."
  83. warn_duration_long: "Die Dauer ist länger als 8 Stunden. Wirklich speichern?"
  84. label_label: "Label"
  85. placeholder_label: "Label eingeben…"
  86. note_show: "+ Bemerkung hinzufügen"
  87. note_hide: "× Bemerkung ausblenden"
  88. invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich"
  89. count_one: "Eintrag"
  90. count_other: "Einträge"
  91. service:
  92. billable: "Verrechenbar"
  93. not_billable: "Nicht-verrechenbar"
  94. page_title: "Leistungen"
  95. btn_new: "Neue Leistung"
  96. label_billable: "Verrechenbar"
  97. billable_checkbox: "Ja, diese Leistung ist verrechenbar"
  98. placeholder_name: "Leistungsname"
  99. empty: "Noch keine Leistungen angelegt."
  100. crud:
  101. label_name: "Name"
  102. label_note: "Bemerkung"
  103. label_rate: "Stundensatz"
  104. label_client: "Kunde"
  105. rate_mode_default: "Standard-Sätze der Leistungen"
  106. rate_mode_custom: "Eigener Stundensatz"
  107. tab_active: "Aktiv"
  108. tab_archived: "Archiviert"
  109. btn_restore: "Wiederherstellen"
  110. select_ph: "Bitte wählen"
  111. confirm_delete: "Wirklich löschen?"
  112. confirm_archive: "Dieser Eintrag hat abhängige Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?"
  113. error_save: "Fehler beim Speichern."
  114. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  115. error_archive: "Fehler beim Archivieren."
  116. error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen."
  117. error_no_name: "Bitte einen Namen eingeben."
  118. project_singular: "Projekt"
  119. project_plural: "Projekte"
  120. client:
  121. page_title: "Kunden"
  122. btn_new: "Neuer Kunde"
  123. placeholder_name: "Kundenname"
  124. empty: "Noch keine Kunden angelegt."
  125. lexoffice:
  126. checkbox_label: "Lexware Office Kunde"
  127. select_contact: "Lexware-Kontakt"
  128. search: "Suchen…"
  129. reload: "Daten aus Lexware Office aktualisieren"
  130. loading: "Lexware-Kontakte werden geladen…"
  131. error_no_api_key: "Kein Lexware Office API-Key hinterlegt. Bitte in den Account-Einstellungen konfigurieren."
  132. error_api: "Fehler bei der Kommunikation mit Lexware Office."
  133. error_not_linked: "Dieser Kunde ist nicht mit Lexware Office verknüpft."
  134. error_load_contacts: "Fehler beim Laden der Lexware-Kontakte."
  135. refreshed: "Kundendaten aus Lexware Office aktualisiert."
  136. project:
  137. page_title: "Projekte"
  138. btn_new: "Neues Projekt"
  139. placeholder_name: "Projektname"
  140. empty: "Noch keine Projekte angelegt."
  141. report:
  142. page_title: "Reports: Zeiten"
  143. heading: "Reports: Zeiten"
  144. tab_times: "Zeiten"
  145. tab_projects: "Projekte"
  146. tab_statistics: "Statistiken"
  147. statistics_page_title: "Reports: Statistiken"
  148. toolbar_filter: "Filtern/Gruppieren"
  149. export_excel: "Als Excel exportieren"
  150. export_csv: "Als CSV exportieren"
  151. export_pdf: "Als PDF exportieren"
  152. print: "Drucken"
  153. create_invoice: "Rechnungsentwurf in Lexware Office erstellen"
  154. invoice_creating: "Rechnungsentwurf wird erstellt…"
  155. invoice_success: 'Rechnungsentwurf für „%client%" wurde in Lexware Office erstellt.'
  156. invoice_error: "Fehler beim Erstellen des Rechnungsentwurfs."
  157. invoice_open: "In Lexware Office öffnen"
  158. invoice_modal_title: "Rechnungsentwurf erstellen"
  159. invoice_group_label: "Positionen gruppieren nach"
  160. invoice_group_service: "Nach Leistung"
  161. invoice_group_project: "Nach Projekt"
  162. invoice_group_by_label: "Nach Label"
  163. invoice_col_name: "Bezeichnung"
  164. invoice_col_hours: "Menge"
  165. invoice_col_unit: "Einheit"
  166. invoice_col_rate: "VK (Netto)"
  167. invoice_col_total: "Gesamt"
  168. invoice_unit_hour: "Stunde"
  169. invoice_btn_create: "Rechnung erstellen"
  170. invoice_loading: "Vorschau wird geladen…"
  171. invoice_no_items: "Keine Positionen vorhanden."
  172. invoice_no_service: "Ohne Leistung"
  173. invoice_no_label: "Ohne Label"
  174. invoice_mark_invoiced: "Einträge als abgerechnet markieren"
  175. export_col_date: "Datum"
  176. export_col_client: "Kunde"
  177. export_col_project: "Projekt"
  178. export_col_service: "Leistung"
  179. export_col_user: "Benutzer"
  180. export_col_note: "Bemerkung"
  181. export_col_hours: "Stunden"
  182. export_col_revenue: "Umsatz"
  183. export_col_invoiced: "Abgerechnet"
  184. export_col_invoiced_short: "Abger."
  185. export_sum: "Summe"
  186. export_yes: "Ja"
  187. export_no: "Nein"
  188. export_title: "Zeitreport – %account%"
  189. export_created_at: "Erstellt am %date%"
  190. export_entry_count: "%count% Einträge"
  191. export_entry_count_one: "1 Eintrag"
  192. toolbar_edit: "Einträge bearbeiten"
  193. col_date: "Datum"
  194. col_client: "Kunde"
  195. col_project: "Projekt"
  196. col_service: "Leistung"
  197. col_user: "Benutzer"
  198. col_note: "Bemerkung"
  199. col_hours: "Stunden"
  200. col_revenue: "Umsatz"
  201. show: "Anzeigen:"
  202. of_total: "von insgesamt %count% Einträgen"
  203. no_entries: "Keine Einträge vorhanden."
  204. btn_lock: "Als abgerechnet markieren"
  205. btn_unlock: "Abrechnung aufheben"
  206. invoiced_title: "Abgerechnet – Bearbeiten nicht möglich"
  207. filter_by: "Filtern nach"
  208. btn_filter: "Filtern"
  209. btn_hide: "Ausblenden"
  210. btn_show_all: "Alle anzeigen"
  211. filter_client: "Kunde"
  212. filter_project: "Projekt"
  213. filter_service: "Leistung"
  214. filter_user: "Benutzer"
  215. filter_period: "Zeitraum"
  216. filter_label: "Label"
  217. filter_note: "Bemerkung"
  218. filter_invoiced: "Abgeschlossen?"
  219. period_today: "Heute"
  220. period_yesterday: "Gestern"
  221. period_current_week: "Aktuelle Woche"
  222. period_prev_week: "Vorherige Woche"
  223. period_current_month: "Aktueller Monat"
  224. period_prev_month: "Vorheriger Monat"
  225. period_current_year: "Aktuelles Jahr"
  226. period_prev_year: "Vorheriges Jahr"
  227. period_custom: "Von … bis"
  228. period_from: "von"
  229. period_to: "bis"
  230. invoiced_yes: "Ja"
  231. invoiced_no: "Nein"
  232. filter_neg: "Negativfilter"
  233. user_fallback: "Benutzer #%id%"
  234. team:
  235. page_title: "Team"
  236. btn_new: "Neuer Benutzer"
  237. btn_invite: "Einladung senden"
  238. btn_remove: "Entfernen"
  239. btn_revoke_invite: "Einladung zurückziehen"
  240. invite_pending: "Einladung ausstehend"
  241. modal_title: "Neuen Benutzer einladen"
  242. label_first_name: "Vorname"
  243. label_last_name: "Nachname"
  244. label_email: "E-Mail"
  245. label_role: "Rolle"
  246. role_tracker: "Zeiterfasser"
  247. role_member: "Standard-Nutzer"
  248. role_admin: "Administrator"
  249. role_change_disabled: "Eigene Administrator-Rolle kann nicht geändert werden."
  250. empty_active: "Noch keine aktiven Teammitglieder."
  251. empty_archived: "Keine archivierten Teammitglieder."
  252. confirm_delete: "Wirklich entfernen?"
  253. confirm_archive: "Dieser Benutzer hat Zeiteinträge und kann nicht gelöscht werden.\nStattdessen archivieren?"
  254. confirm_revoke_invite: "Einladung zurückziehen?"
  255. error_save: "Fehler beim Speichern."
  256. error_delete: "Fehler beim Löschen."
  257. error_archive: "Fehler beim Archivieren."
  258. error_restore: "Fehler beim Wiederherstellen."
  259. error_generic: "Fehler"
  260. already_member: "Diese Person ist bereits Mitglied dieses Accounts."
  261. cannot_archive_self: "Du kannst dich nicht selbst archivieren."
  262. cannot_archive_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht archiviert werden."
  263. cannot_remove_self: "Du kannst dich nicht selbst entfernen."
  264. cannot_remove_owner: "Der Kontoinhaber kann nicht entfernt werden."
  265. cannot_change_own_role: "Du kannst deine eigene Administratoren-Rolle nicht ändern."
  266. account:
  267. page_title_account: "Account"
  268. page_title_user: "Mein Benutzer"
  269. tab_account: "Account"
  270. tab_user: "Mein Benutzer"
  271. label_company_name: "Firmenname"
  272. hint_subdomain: "Subdomain: %subdomain% — ändert sich nicht."
  273. label_interval: "Zeitintervall"
  274. hint_interval: "Auf welche Einheit werden erfasste Zeiten aufgerundet."
  275. label_color: "Hauptfarbe"
  276. hint_color: "Hex-Farbe für das Standard-Theme aller Benutzer. Standard: #3a7bbf"
  277. label_first_name: "Vorname"
  278. label_last_name: "Nachname"
  279. label_email: "E-Mail"
  280. label_password: "Passwort"
  281. label_current_password: "Aktuelles Passwort"
  282. label_new_password: "Neues Passwort"
  283. label_password_repeat: "Wiederholen"
  284. label_appearance: "Darstellung"
  285. theme_standard: "Standard"
  286. theme_standard_desc: "Volle Navigation, alle Felder sichtbar"
  287. theme_minimal: "Minimal"
  288. theme_minimal_desc: "Ablenkungsfreie Ansicht, Hamburger-Menü"
  289. label_owner: "Besitzer des Accounts"
  290. hint_owner: "Der Besitzer des Accounts ist für die Verwaltung der Zahlungsdaten zuständig. Nur er kann den Account kündigen."
  291. invalid_hex: "Ungültiger Hex-Wert. Beispiel: #3a7bbf"
  292. saved: "Gespeichert."
  293. saved_reloading: "Gespeichert. Seite wird neu geladen…"
  294. owner_changed: "Kontoinhaber geändert. Seite wird neu geladen…"
  295. owner_confirm: "%name% zum neuen Kontoinhaber machen?"
  296. theme_changed: "Darstellung geändert."
  297. password_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  298. change_label: "ändern"
  299. cancel_label: "abbrechen"
  300. error_generic: "Fehler"
  301. superadmin_only: "Nur der aktuelle Kontoinhaber kann diese Funktion nutzen."
  302. already_owner: "Du bist bereits Kontoinhaber."
  303. new_owner_must_be_admin: "Der Benutzer muss aktiver Administrator sein."
  304. deactivated: "Dein Konto wurde deaktiviert."
  305. deactivated_api: "Konto deaktiviert."
  306. label_lexoffice_key: "Lexware Office API-Key"
  307. placeholder_lexoffice_key: "API-Key eingeben"
  308. hint_lexoffice_key: "Erstelle den API-Key unter https://app.lexware.de/addons → Weitere Apps → 'Public API'. Oder direkt unter https://app.lexware.de/addons/public-api. Damit können Kunden mit Lexware-Kontakten verknüpft werden."
  309. interval_minutes: "Minuten"
  310. interval_quarter: "Viertelstunde"
  311. interval_half: "Halbe Stunde"
  312. interval_hour: "Stunde"
  313. forgot_password:
  314. page_title: "Passwort vergessen – spawntree"
  315. subtitle: "Gib deine E-Mail ein und wir schicken dir einen Reset-Link."
  316. btn_submit: "Reset-Link senden"
  317. btn_back_to_login: "Zur Anmeldung"
  318. link_back: "Zurück zur Anmeldung"
  319. sent_info: "Falls ein Konto mit dieser E-Mail existiert, haben wir dir einen Link geschickt. Prüfe auch deinen Spam-Ordner."
  320. error_invalid_email: "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
  321. reset_password:
  322. page_title: "Neues Passwort – spawntree"
  323. btn_submit: "Passwort speichern & anmelden"
  324. error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  325. error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  326. error_invalid: "Dieser Link ist ungültig."
  327. error_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 1 Stunde). Bitte fordere einen neuen an."
  328. link_retry: "Neuen Reset-Link anfordern"
  329. login:
  330. page_title: "Anmelden – spawntree"
  331. label_email: "E-Mail"
  332. label_password: "Passwort"
  333. remember_me: "Angemeldet bleiben"
  334. btn_submit: "Anmelden"
  335. forgot_password: "Passwort vergessen?"
  336. register:
  337. page_title: "Registrieren – spawntree Timetracker"
  338. title: "Konto erstellen"
  339. subtitle: "Kostenlos starten, keine Kreditkarte nötig."
  340. section_company: "Dein Unternehmen"
  341. label_company_name: "Firmenname"
  342. placeholder_company_name: "Muster GmbH"
  343. url_preview_label: "Deine voraussichtliche URL:"
  344. section_account: "Dein Konto"
  345. label_first_name: "Vorname"
  346. label_last_name: "Nachname"
  347. label_email: "E-Mail"
  348. label_password: "Passwort"
  349. label_password_repeat: "Wiederholen"
  350. btn_submit: "Konto erstellen"
  351. sending: "Wird gesendet …"
  352. error_unknown: "Unbekannter Fehler."
  353. error_connection: "Verbindungsfehler. Bitte versuche es erneut."
  354. success_title: "Fast geschafft!"
  355. success_text: "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an %email% geschickt."
  356. success_hint: "Bitte klicke auf den Link in der E-Mail um dein Konto zu aktivieren. Der Link ist 24 Stunden gültig."
  357. already_registered: "Bereits registriert?"
  358. link_login: "Zur Anmeldung"
  359. confirm_error:
  360. page_title: "Fehler – spawntree Timetracker"
  361. title: "Link ungültig"
  362. btn_retry: "Erneut registrieren"
  363. confirmed:
  364. page_title: "Konto aktiviert – spawntree Timetracker"
  365. title: "Konto aktiviert!"
  366. welcome: "Willkommen, %name%."
  367. redirect: "Du wirst gleich weitergeleitet …"
  368. btn_login: "Jetzt anmelden →"
  369. invite_error:
  370. page_title: "Fehler – Einladungslink"
  371. title: "Ungültiger Link"
  372. link_invalid: "Dieser Einladungslink ist ungültig."
  373. link_expired: "Dieser Einladungslink ist abgelaufen (gültig 7 Tage)."
  374. link_wrong_account: "Dieser Einladungslink gehört zu einem anderen Account."
  375. set_password:
  376. page_title: "Passwort festlegen – %name%"
  377. subtitle: "Hallo %name%, lege dein Passwort fest, um loszulegen."
  378. label_password: "Passwort"
  379. label_password_repeat: "Wiederholen"
  380. btn_submit: "Passwort speichern & anmelden"
  381. error_too_short: "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen haben."
  382. error_mismatch: "Die Passwörter stimmen nicht überein."
  383. email:
  384. confirm:
  385. subject: "Bitte bestätige deine Registrierung – spawntree Timetracker"
  386. greeting: "Hallo %name%,"
  387. body: "bitte bestätige deine Registrierung für %company% mit einem Klick auf den Button."
  388. btn: "E-Mail bestätigen"
  389. expiry: "Der Link ist 24 Stunden gültig (bis %expires% Uhr)."
  390. ignore: "Falls du dich nicht registriert hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  391. notify:
  392. subject: "[Timetracker] Neue Registrierung: %name%"
  393. title: "Neue Registrierung im Timetracker"
  394. col_company: "Firma"
  395. col_slug: "Slug"
  396. col_name: "Name"
  397. col_email: "E-Mail"
  398. col_date: "Datum"
  399. password_reset:
  400. subject: "Passwort zurücksetzen – %account%"
  401. greeting: "Hallo %name%,"
  402. body: "du hast ein Zurücksetzen deines Passworts angefordert. Klicke auf den Button, um ein neues Passwort festzulegen."
  403. btn: "Passwort zurücksetzen"
  404. expiry: "Der Link ist 1 Stunde gültig (bis %expires% Uhr)."
  405. ignore: "Falls du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  406. welcome:
  407. subject: "Willkommen beim spawntree Timetracker!"
  408. greeting: "Hallo %name%,"
  409. body: "dein Konto für %company% ist jetzt aktiv. Los geht's!"
  410. btn: "Zum Timetracker →"
  411. url_label: "Deine URL:"
  412. invite:
  413. subject: "Einladung zu %company%"
  414. title: "Du wurdest zu %company% eingeladen"
  415. greeting: "Hallo %name%,"
  416. role_added_pre: "du wurdest als"
  417. role_added_post: "zum Team von %company% hinzugefügt."
  418. role_admin: "Administrator"
  419. role_tracker: "Zeiterfasser"
  420. role_member: "Standard-Nutzer"
  421. cta: "Klicke auf den Button, um dein Passwort festzulegen und loszulegen. Der Link ist 7 Tage gültig."
  422. btn: "Passwort festlegen →"
  423. ignore: "Wenn du diese Einladung nicht erwartet hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
  424. registration:
  425. email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."
  426. confirm_invalid: "Ungültiger Bestätigungslink."
  427. confirm_expired: "Dieser Link ist abgelaufen (gültig 24 Stunden). Bitte registriere dich erneut."
  428. statistics:
  429. chart_title: "Arbeitszeit-Statistik"
  430. range_12months: "Das letzte Jahr"
  431. range_6months: "Das letzte halbe Jahr"
  432. range_4weeks: "Die letzten 4 Wochen"
  433. hours: "Stunden"
  434. revenue: "Umsatz"
  435. loading: "Daten werden geladen…"
  436. error_load: "Fehler beim Laden der Statistikdaten."
  437. stopwatch:
  438. title: "Stoppuhr"
  439. btn_start: "Stoppuhr starten"
  440. btn_stop: "Stoppuhr stoppen"
  441. resume: "Timer fortsetzen"
  442. confirm_replace: "Es läuft bereits ein Timer für \"%project%\". Stoppen und neuen starten?"
  443. confirm_stop: "Timer stoppen?"
  444. error_start: "Fehler beim Starten des Timers."
  445. error_stop: "Fehler beim Stoppen des Timers."
  446. stopped: "Timer gestoppt"
  447. select_project: "Projekt wählen…"
  448. select_service: "Leistung wählen…"
  449. search: "Suchen…"
  450. home:
  451. title: "spawntree Timetracker"
  452. btn_start: "Kostenlos starten"
  453. hero_title: "Zeiterfassung, die nicht nervt."
  454. hero_sub: "Einfach, schnell, ohne Overhead. Dein Team, deine Projekte, deine Zeit."
  455. btn_register: "Jetzt registrieren →"